Latin
Expressions & locutions latines
- Omnia vincit amor = « L'amour triomphe de tout. »
- Opere citato = « Dans la source citée. »
- op. cit. = « Dans la source citée. »
- Optime = très bien, fort bien, on ne peut mieux.
- Passim = « Ici et là ; partout ; en tous sens. »
- Per capita = « Par tête. »
- Per se = par soi, par soi-même.
- Perinde ac cadaver = « Tel un cadavre. » Caractérise une obéissance aveugle aux intérêts supérieurs.
- Persona non grata = « Personne indésirable. »
- Plus ultra = encore et au-delà
- Post scriptum = après ce qui est écrit (ps)
- Primus inter pares « Premier entre les égaux. »
- Pro Deo = pour rien ; pour l’amour de Dieu
- Processus = action de s’avancer
- Prospectus = « vue, perspective »
- Pro tempore = pour un temps.
- Quasimodo = « De la même façon. ». Deux mots latins qui se trouvent en tête de l’introït du premier dimanche après Pâques.
- Quid novi ? = « Quoi de neuf ? »
- Prorata = à proportion
- Prorata temporis « À proportion du temps écoulé. »
- Quibus (il a du) = de quoi, de l’argent
- Quid pro quo (quiproquo) = une méprise, une erreur
- Quidam = personne dont on ignore le nom ou qu’on ne veut pas nommer.
- Recipe (prenez) = une ordonnace de médecin
- Recepisse = Document écrit certifiant que l'on a reçu quelque chose.
- Recto = feuille de livre, à droite
- Recta = en ligne droite, exactement
- Requiem = prière pour les morts
- Retentum = ce qu’on retient en fraude ; une arrière pensée.
- sequunturque = « et suivantes » ; on trouve aussi « et sequentes » abrégé en sqq.
- Senatus Populusque Romanus : (S.P.Q.R.) = « Le Sénat et le Peuple de Rome » ;
- Si vis pacem, para bellum : « Si tu veux la paix, prépare la guerre »
- Sic = c’est ainsi.
- Sic transit gloria mundi : « Ainsi passe la gloire du monde »
- Sine die = sans fixer une date précise
- Sine qua non = « Sans quoi non »; Condition rigoureusement nécessaire
- Statu quo = toujours dans le même état
- Stimulus = "aiguillon". Objet ou élément qui déclenche une réaction physique ou émotionnelle, (stimuli au pluriel)
- Stricto sensu = au sens strict
- Summum = le plus haut, le plus élevé.
- Tacet = Indication de silence d'un instrument de musique; rester silencieux, ne pas intervenir dans une conversation.
- Te Deum = cantique en action de grâce.
- Terra incognita = « Terre, lieu inconnu ; à découvrir. »
- Tolle ! = à bas ! Cri d’indignation
- Transeat = laisser passer ; la liberté
- Tu autem (voilà le) = la grande difficulté
- Tu quoque mi fili « Toi aussi mon fils ! Paroles de César reconnaissant son fils Brutus parmi les conjurés.
- Urbi et orbi = « À la Ville et au Monde. » Bénédiction de Rome et du Monde par le Pape.
- Ultimatum = dernier mot, décision ou ordre irrévocable
- Ut supra = comme ci-dessus.
- Vade-me-cum = « Viens avec moi. » objet portatif
- Vanitas vanitatum et omnia vanitas « Vanité des vanités, tout est vanité. »
- Veni vidi vici = Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu Paroles du rapport de Jules César au Sénat romain après sa victoire rapide à Zéla.
- Veni, vidi, vixi = Je suis venu (né), j’ai vu, j’ai vécu . Poème de V. Hugo
- Verbatim = « Mot à mot. »
- Verso = autre côté d’une feuille d’un livre
- Versus = contre, opposé (VS)
- Veto = je m’y oppose
- Via = par la route de
- Vice versa = tout-à-tour, mutuellement
- Vidimus = vu, examiné
- Visa = signature
- Vivat ! = « qu’il vive ! » acclamation, cri de joie de la foule.
- Volens nolens = « Qu'on le veuille ou non. »
- Vox populi vox Dei = « La voix du peuple est la voix de Dieu. »
16-Nov-2024
Copyright Mythologica [https://mythologica.fr]