Latin
Expressions & locutions latines
- Campos = congé d’écolier.
- Caput mortuum = résidu chimique dont on ne peut plus rien tirer
- Carpe diem, quam minimum credula postero = « Cueille le jour sans te soucier du lendemain » vers d'Horace
- Carthago delenda est = « Il faut détruire Carthage. » Leiv motif de Caton l'ancien
- Castigat ridendo mores « Elle (La comédie) corrige les mœurs en riant. »
- Casus belli = « Cas de guerre. »
- Chorus = dire de même
- Circa = environ, à peu près Abrégé en ca. ou c.
- Comparuit = il a comparu (au palais).
- Confiteor = confession des péchés ; prière de la liturgie catholique
- Conjungo = formule du mariage religieux ; mariage.
- Citius, altius, fortius = « Plus vite, plus haut, plus fort ! » Devise des Jeux olympiques forgée par Pierre de Coubertin.
- Cogito ergo sum = « Je pense donc je suis » Formule de Descartes, Le Discours de la méthode, IV, (1637)
- Curriculum vitae = déroulement de la vie (cv)
- De facto = de fait
- De jure = par le droit, par la loi.
- Dei Gratia Rex = « Roi par la Grâce de Dieu. »
- Delenda carthago = « Il faut détruire Carthage. » Leiv motif de Caton l'ancien
- Deo Optimo Maximo (D.O.M.) « Au meilleur et au plus grand Dieu »
- De profundis = prière pour les morts
- Debentur = on doit encore, il est dû, etc.
- Decorum = l’apparence ; ce qui orne, décore
- Deficit = « il manque »
- Deleatur = signe typographique qui indique ce qu’il y a lieu de supprimer sur une épreuve soumise à la correction ; effacez, rayez
- Delirium tremens = réaction grave au sevrage non contrôlé de l'alcool qui se traduit par de la fièvre et des tremblements.
- Deo gratias = remercions Dieu, rendons grâce à Dieu
- Desiderata = « Choses désirées » dont on regrette l'absence
- Dies iræ = « Jours de colère. » Texte dans la messe des morts (Requiem).
- Distinguo = « Je distingue. » Terme scolastique que l'on emploie aujourd'hui pour se moquer de raisonnements où les distinctions entre cas sont si subtiles qu'elles en deviennent absurdes.
- Divide et impera = « Diviser pour régner. » Maxime, formulée par Machiavel.
- Dixit = « Il a dit. » Après une citation pour donner le nom de l'auteur.
- Doctus cum libro = « Savant avec un livre. »
- Dura lex, sed lex = « La loi est dure, mais c'est la loi. »
- Ecce homo = voici l’homme. Paroles de Pilate présentant Jésus à la foule, selon l'Évangile de Jean, 19, 5.
- Ergo = donc
- Erratum = erreur (errata au pluriel)
- Errare humanum est, perseverare diabolicum = « Il est humain de se tromper, mais persévérer [dans l'erreur] est diabolique. »
- Et cetera = Et toutes les autres choses.
- Et cætera = Et toutes les autres choses.
- Et sequentes = « Et suivantes. » abrégé en seq.
- Ex-voto = Offrande faite à un dieu en demande d'une grâce ou en remerciement d'une grâce obtenue.
- Exeat = permission de sortir ; billet de sortie
- Extra muros = hors des murs, hors de la ville
- Fac simile = reproduction exacte ; le télécopieur
- Factum = mémoire d’un procès
- Fiat lux = que la lumière soit
- Flores (faire) = briller
- Forum = place publique
- Gaudeamus = chant de réjouissance, introduction de certaines messes
- Gloria victis ! = gloire aux vaincus !
- Gratis = on entre sans rien payer, gratuitement.Grosso modo = en gros, approximativement
- Grosso modo = à peu près
- Habeas corpus = « il faut que vous ayez le corps. »
- Hic = ici ; obstacle majeur.
- Hic et nunc = ici et maintenant
- Honoris causa = « Pour l'honneur ; de façon honorifique. »
16-Nov-2024
Copyright Mythologica [https://mythologica.fr]